Um dia belo dia , abri o jornal e me deparei , de relance , com uma notícia que me pareceu um tanto quanto estranha : " Morte na festa de Fidel Castro". Olhei de novo e vi que era outra notícia : " Festa na morte de Fidel Castro" que me surpreedeu mais ainda ! Na verdade , não sei se ele realmente morreu ou era um mero boato , mas que é bizarro é .
Então comecei a pensar : " Nossa , duas frases tão parecidas e tão diferentes...o português é legal mesmo" e criei mais uma frase : " Fidel Castro na festa : Morte" . É interessante que aqui a ordem dos fatores altera o produto .
Agora vamos interpretar...
" Festa na morte de Fidel Castro " - aqui , Fidel morreu e o povo festejou o acontecido . Ou , mais radicalmente , fizeram uma festa no momento em que ele falecia .
"Morte na festa de Fidel Castro " - nessa incrível teoria , o ditador resolver dar uma festinha bem legal , com fogos de artifício ( ou tiros de metralhadora mesmo ) e , infelizmente , alguém morreu lá , não necessariamente Fidel .
" Fidel Castro na festa : Morte " - esta parece um aviso . Se na festa estiver presente o senhor Fidel Castro , é morte na certa . Ou senão ele mesmo venha a bater as botas na tal festa .
Viram só ? É uma questão de interpretação . Não estou desejando a morte de ninguém e não afirmo que ele faleceu , são só exemplos simples e imaginários como se fossem um exercício de português .
quarta-feira, fevereiro 21, 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
nossa ao ler isso lembrei de quando eu fazia profitec..
Sei não, só sei que alguém tem que acabar com a festa dele. já durou tempo demais......
Postar um comentário